Фото: city-adm.lviv.ua
У Львові на стихійному ринку заборонили продавати книжки та платівки російською мовою, а також радянську символіку. Про це повідомили у Львівській міській раді. Стихійний ринок розташований на площі Музейній (вул. Підвальна, 13) поруч із пам’ятником Івану Федоровичу. На цій території буде створено спеціалізований букіністичний ярмарок. Таке рішення було прийнято 4 березня під час засідання виконавчого комітету.
– Ми прийняли тверде рішення заборонити продаж будь-якої продукції російською мовою: це й книги російських авторів, книжки, написані російською мовою, за винятком технічних текстів, які перекладені українською мовою, і будь-яка «радянська» символіка: значки, емблеми, вимпели чи будь-які предмети, на яких може бути символіка, яка вважається неприйнятною в Україні, – зазначила директор департаменту економічного розвитку Інна Свистун.
Крім того, планується встановити камери спостереження та надати інформацію про контактні телефони, за якими можна повідомити про порушення. Крім того, Галицька райдержадміністрація спільно з «Муніципальною вартою» здійснюватимуть перевірку ярмарку. Спочатку ці перевірки будуть проводитися частіше, щоб переконатися, що всі чітко розуміють і дотримуються правил продажу.
На ярмарку допускається до продажу лише друкована продукція та записи. У цьому приміщенні також відбуватимуться культурні та освітні заходи, такі як виставки, лекції та читання.
– Ця локація дуже відома у Львові і завжди мала певну традицію. Однак загальне обурення викликало те, що під час повномасштабного вторгнення та 11 років конфлікту тут продавався російськомовний продукт, який є формою російської пропаганди. Ми визнаємо, що все російське несе тільки руйнування і страждання, тому такої продукції не можна допускати, – зауважив перший заступник міського голови Андрій Москаленко.
Представник ГО «Декомунізація Львівщини» Анна Герич зазначила, що є численні звернення військовослужбовців та ветеранів, яких особливо турбує та «спрацьовує» наявність біля пам’ятника Федоровичу значків, російськомовної літератури та записів.
“На жаль, було кілька публічних перепалок з нашими військовими. Я б щиро не хотіла, щоб це повторювалося. Я впевнена, що ми впораємося з цим, не демонтуючи букіністичний ринок. Нашою метою було уникнути нав'язування норм, щоб він міг продовжувати працювати і справді служити красивим історичним об'єктом у центрі міста, але без російськомовної літератури та будь-яких предметів, заборонених чинним законодавством”, – заявила вона.
Крім того, Департаменту архітектури та просторового розвитку доручено розробити проект громадського простору та торгових пасажів на цьому місці. Це покликане, щоб букіністичний ярмарок був не лише місцем придбання книжок, а й центром освіти, спілкування та популяризації української літератури.
- 17 жовтня 2024 року Франкфуртський книжковий ярмарок пояснив прийняття п’яти російських видавництв.
- 6 березня українське видавництво зняло з продажу чеський роман “Танцівниця з Донбасу” про Тамару Ахметову.
Источник: kp.ua